Episode 171212 / 12 Dec 2017 今日短语 英语表达“to be on someone’s radar 在某人的雷达上”的实际意思是“一件事情或一个人引起某人的注意,受某人关注”。 而“to be off someone’s radar”的意思则相反,指“一件事情或一个人没有引起某人的注意”。 例句 ...
成语 to egg someone on 其实跟鸡蛋一点关系都没有,它的意思是怂恿、鼓动某人去做他们并不特别想做的事情,而结果很可能令当事人当众出丑或犯错误。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果